Главная Музыкальная история Российские композиторы Исполнители и композиторы Опера и оперные певцы Зарубежные композиторы Интересное о классической музыке Великие композиторы Музыкальный инструмент Начинающим музыкантам Карта сайта Написать нам

Борис Иоффе - К вoпрoсу «oсвoeния чужoгo» в музыкe; прeдлoжeниe клaссификaции музыкaльных цитaт.

Или – использование фольклорного материала, – это уже характеристика не жанра, а стиля, так же как и – «модернизация», искажение музыки прошлого.

В-третьих - обращение к жанрам, как «знакам» тех или иных жизненных, внемузыкальных явлений (например, использование русской фольклорной, церковной или польской светской музыки в «Борисе Годунове»).

В-четвертых – «освоение» - «переплавка» в «свое» - это динамичный процесс, внутри которого не всегда возможно провести границы (как, например, обращение к элементам музыкального стиля эпохи Барокко у позднего Моцарта: если в «Старухе» это – явное цитирование стиля, а в «Волшебной флейте» или «Реквиеме» - наоборот, уже несомненные теперь уже оригинальные «моцартовские» элементы, то в до-минорной Мессе или «Дон-Жуане» провести такое ясное различение кажется невозможным - и попытка его – неплодотворной).

В-пятых – привлечение «внешних», внемузыкальных элементов: использование разного рода шифров, формул, рисунков, диаграмм и т. д.

Т. е. – цитата – это не просто сам метод использования чужого, но – частный случай этого метода, - «презентация» чужого определенным образом, под определенным ракурсом.

И определение цитаты (отдельного, специального случая общего метода) – а также классификация цитат – именно поэтому важно и интересно.

Мне кажется целесообразным подойти к этому с точки зрения художественного восприятия, «означивания» музыки: цитата – это такое использование чужого, которое предполагает идентификацию этого чужого – как именно чужого, и - ту или иную степень узнавания его происхождения (цитата – фрагмент текста, предопoлагающий узнавание в нем неким предполагаемым слушателем какого-то конкретного или обобщенного «внешнего» этому тексту оригинала). Этот подход уязвим с той стороны, что предполагает хотя бы ограниченную общность культурного контекста для композитора и слушателя; в наше время гораздо легче себе представить такого слушателя, который просто-напросто не заметит никакого использования чужого – ни намеренного, ни – органично присущего стилю или жанру – будучи просто либо незнакомым с источниками - и – ширe – с культурным и худoжeствeнным кoнтeкстoм музыкaльнoгo прoизвeдeния.


Другие статьи по теме:

- Борис Иоффе - К вoпрoсу «oсвoeния чужoгo» в музыкe; прeдлoжeниe клaссификaции музыкaльных цитaт.

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

 
Oboe.ru с прискорбием сообщает, что сегодня скончался выдающийся и знаменитый, старейший российский педагог-гобоист, академик Российской Академии Музыки им. Гнесиных Иван Фёдорович Пушечников.
Знаменитая оперная дива Анна Нетребко и уругвайский баритон Эрвин Шротт, которые не раз объявляли о своем намерении связать себя узами браками, похоже, решили не устраивать свадебной церемонии.
Вчера его представили музыкантам. Место руководителя оркестра занял 43-летний Константин Владимирович Борков.
Rambler's Top100