Главная Музыкальная история Российские композиторы Исполнители и композиторы Опера и оперные певцы Зарубежные композиторы Интересное о классической музыке Великие композиторы Музыкальный инструмент Начинающим музыкантам Карта сайта Написать нам

Борис Иоффе - К вoпрoсу «oсвoeния чужoгo» в музыкe; прeдлoжeниe клaссификaции музыкaльных цитaт.

2. Текстовые цитаты. Точное значение цитируемого отрывка (он - "представитель" какого-то контекста) не играет существенной роли, важно узнавание происхождения. "Подблюдная" музыка в "Дон Жуане" (знание текста и ситуации, связанной с Арией Фигаро – не существенно, но узнавание в одной опере цитаты из другой – безусловно, значимо); революционные песни в 11-ой Симфонии, самоцитаты в 8-ом квартете Шостаковича; народные темы у Чайковского (шоком оказывается, например, знакомство с полным оригинальным текстом песни «Во поле березка стояла»), и иногда – у кучкистов и др. представителей национальных школ (чаще это все-таки – более широкий случай использования чужого, - принципиальный элемент стиля - опора всего произведения на фольклорный материал); вариации на собственные песни у Шуберта (изначальное содержание песни, связанное с текстом, более или менее «снимается» и в «Сухих цветах», в «Смерти и Девушке» и в Скрипичной Фантазии, - о «Форели» и «Скитальце» можно спорить, - возможно, они и тяготеют скорее к «целевым»); кода в «Бабочках» Шумана и т. п.

Песенка графини из «Пиковой дамы», например, - не просто находка в характеристике Графини: героиня погружена в прошлое, - и это прошлое - реально! Оно было на самом деле! Это "настоящие" воспоминания, дающие определенные время и место. Поэтому это - цитата "текстовая" (точного знания контекста не требуется, но нужно быть в состоянии узнать эти настоящие время и место, соответствующие юности "условной" Графини.)

В отличие от вагнеровских цитат в 15-ой Шостаковича, в восприятии которых важно знание их «лейтмотивного» значения, сюда отнесем россиниевскую из 1-ой части: какая именно тут опера, с каким содержанием, когда именно в ней звучит эта музыка – не имеет существенного значения, достаточно узнавание просто Россини как первоисточника.

3. Стилевые цитаты. Это когда цитата представляет уже не определенный узнаваемый текст, а какой-то стиль в целом. Это может быть даже уже не цитата, а "подделка" (кто знает, например, - и насколько это существенно - что в стилизованном хоре стражников из Волшебной Флейты обе мелодии не принадлежат Моцарту?, - или – турeцкaя музыкa в «Пoхищeнии из Сeрaля», o кoтoрoй дaжe спoрят, взял ли ee Moцaрт из сбoрникa Д. Кaнтeмирa, или сoчинил сaм), или даже воспроизведение (в данном случае именно можно сказать – цитирование) элементов какого-то «чужого» стиля. "Русские" темы у Бетховена, "хорал" в "Александре Невском", "Палестрина" у позднего Бетховена и т. п.; есть в "Пиковой даме" и множество примеров "стилевой цитаты": романсы могли быть и перенесенными из "быта", пастораль - не существенно, придумал ли сам Чайковский "галантную" музыку, или заимствовал ее (указание на до-мажорный Концерт ведь действительно ничего не прибавляет существенного).


Другие статьи по теме:

- Борис Иоффе - К вoпрoсу «oсвoeния чужoгo» в музыкe; прeдлoжeниe клaссификaции музыкaльных цитaт.

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

 
Oboe.ru с прискорбием сообщает, что сегодня скончался выдающийся и знаменитый, старейший российский педагог-гобоист, академик Российской Академии Музыки им. Гнесиных Иван Фёдорович Пушечников.
Знаменитая оперная дива Анна Нетребко и уругвайский баритон Эрвин Шротт, которые не раз объявляли о своем намерении связать себя узами браками, похоже, решили не устраивать свадебной церемонии.
Вчера его представили музыкантам. Место руководителя оркестра занял 43-летний Константин Владимирович Борков.
Rambler's Top100